KJV : Then <0116> king <04430> Darius <01868> wrote <03790> (8754) unto all <03606> people <05972>, nations <0524>, and languages <03961>, that dwell <01753> (8748) in all <03606> the earth <0772>; Peace <08001> be multiplied <07680> (8748) unto you.NASB : Then Darius the king wrote to all the peoples, nations and \i1 men of every\i0 language who were living in all the land: "May your peace abound!NASB# : Then<116> Darius<1868> the king<4430> wrote<3790> to all<3606> the peoples<5972>, nations<524> and <I>men of every</I> language<3961> who<1768> were living<1753> in all<3606> the land<772>: "May your peace<8001> abound<7680>!
Kemudian
raja
Darius
mengirim
surat
kepada
orang-orang
dari
segala
bangsa
suku
bangsa
dan
bahasa
yang
mendiami
seluruh
bumi
bunyinya
Bertambah-tambahlah
kiranya
kesejahteraanmu
<0116>Nydab
then 55, now 1 [adv; 57]
<01868>swyrd
Darius 15 [n pr m; 15]
<04430>aklm
king 179, royal 1 [n m; 180]
<03790>btk
write 8 [v; 8]
<03606>lkl
all 51, any 8 [n m; 95]
<05972>aymme
people 15 [n m; 15]
<0524>ayma
nation 8 [n f; 8]
<03961>aynslw
language 7 [n m; 7]
<01768>yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]