KJV : If <02006> it be [so], our God <0426> whom we <0586> serve <06399> (8750) is <0383> able <03202> (8750) to deliver <07804> (8756) us from <04481> the burning <03345> (8751) fiery <05135> furnace <0861>, and <04481> (0) he will deliver <07804> (8755) [us] out of <04481> thine hand <03028>, O king <04430>.NASB : "If it be \i1 so,\i0 our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.NASB# : "If<2006> it be <I>so,</I> our God<426> whom<1768> we serve<6399> is able<3202> to deliver<7804> us from the furnace<861> of blazing<3345> fire<5135>; and He will deliver<7804> us out of your hand<3028>, O king<4430>.
Jika
Allah
kami
yang
kami
puja
sanggup
melepaskan
kami
maka
Ia
akan
melepaskan
kami
dari
perapian
yang
menyala-nyala
itu
dan
dari
dalam
tanganmu
ya
raja
<02006>Nh
if 12, or 2 [interj; 16]
<0383>ytya
to be 17 [subst; 17]
<0426>anhla
God 79, god 16 [n m; 95]
<01768>yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]