Back to #825
Go Up ↑ << Daniel 1:20 >>
Go Up ↑ << Daniel 1:20 >>
KJV : And in all matters <01697> of wisdom <02451> [and] understanding <0998>, that the king <04428> enquired <01245> (8765) of them, he found <04672> (8799) them ten times <06235> better <03027> than all the magicians <02748> [and] astrologers <0825> that [were] in all his realm <04438>. {wisdom...: Heb. wisdom of understanding}
NASB : As for every matter of wisdom and understanding about which the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians \i1 and\i0 conjurers who \i1 were\i0 in all his realm.
NASB# : As for every<3605> matter<1697> of wisdom<2451> and understanding<998> about which<834> the king<4428> consulted<1245> them, he found<4672> them ten<6235> times<3027> better<5921> than<5921> all<3605> the magicians<2748> <I>and</I> conjurers<825> who<834> <I>were</I> in all<3605> his realm<4438>.
Dalam
tiap-tiap
hal
yang
memerlukan
kebijaksanaan
dan
pengertian
yang
ditanyakan
raja
kepada
mereka
didapatinya
bahwa
mereka
sepuluh
kali
lebih
cerdas
dari
pada
semua
orang
berilmu
dan
semua
ahli
jampi
di
seluruh
kerajaannya
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02451> tmkx
wisdom 145, wisely 2 [n f; 149]
<0998> hnyb
understanding 32, wisdom 2 [n f; 38]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01245> sqb
seek 189, require 14 [v; 225]
<01992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04672> Maumyw
find 359, present 20 [v; 456]
<06235> rve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<03027> twdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02748> Mymjrxh
magician 11 [n m; 11]
<0825> Mypsah
astrologer 2 [n m; 2]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04438> wtwklm
kingdom 51, reign 21 [n f; 91]