KJV : And it shall come to pass, [that] ye shall divide <05307> (8686) it by lot for an inheritance <05159> unto you, and to the strangers <01616> that sojourn <01481> (8802) among <08432> you, which shall beget <03205> (8689) children <01121> among <08432> you: and they shall be unto you as born <0249> in the country <0249> among the children <01121> of Israel <03478>; they shall have <05307> (8799) inheritance <05159> with you among <08432> the tribes <07626> of Israel <03478>.NASB : "You shall divide it by lot for an inheritance among yourselves and among the aliens who stay in your midst, who bring forth sons in your midst. And they shall be to you as the native-born among the sons of Israel; they shall be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel.NASB# : "You shall divide<5307> it by lot<5307> for an inheritance<5159> among yourselves and among the aliens<1616> who stay<1481> in your midst<8432>, who<834> bring<3205> forth<3205> sons<1121> in your midst<8432>. And they shall be to you as the native-born<249> among the sons<1121> of Israel<3478>; they shall be allotted<5307> an inheritance<5159> with you among<8432> the tribes<7626> of Israel<3478>.
Dan
kamu
harus
membagi-baginya
menjadi
milik
pusaka
di
antara
kamu
dan
di
antara
orang-orang
asing
yang
tinggal
di
antara
kamu
yang
melahirkan
anak
di
tengah-tengahmu
dan
mereka
harus
kamu
anggap
sama
seperti
orang
Israel
asli
bersama-sama
kamu
mereka
harus
mendapat
bagian
milik
pusaka
di
tengah-tengah
suku-suku
Israel
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<05307>wlpt
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<0853>htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<05159>hlxnb
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<00>Mkl
[; 0]
<01616>Myrghlw
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<01481>Myrgh
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<08432>Mkkwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]