KJV : Moreover the prince <05387> shall not take <03947> (8799) of the people's <05971> inheritance <05159> by oppression <03238> (8687), to thrust <03238> (8687) them out of their possession <0272>; [but] he shall give his sons <01121> inheritance <05157> (8686) out of his own possession <0272>: that my people <05971> be not scattered <06327> (8799) every man <0376> from his possession <0272>.NASB : NASB# : "The prince<5387> shall not take<3947> from the people's<5971> inheritance<5159>, thrusting<3238> them out of their possession<272>; he shall give<5157> his sons<1121> inheritance<5157> from his own possession<272> so<4616> that My people<5971> will not be scattered<6327>, anyone<376> from his possession<272>."'"
Dan
janganlah
raja
itu
mengambil
sesuatu
dari
milik
pusaka
rakyat
sehingga
mereka
terdesak
dari
miliknya
hanya
dari
miliknya
boleh
ia
mewariskan
kepada
anak-anaknya
supaya
jangan
seorangpun
dari
umat-Ku
didesak
dari
miliknya
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<03947>xqy
take 747, receive 61 [v; 965]
<05387>ayvnh
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<05159>tlxnm
inheritance 192, heritage 27 [n f; 222]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03238>Mtnwhl
oppress 11, vex 4 [v; 21]
<0272>Mtzxam
possession(s) 66 [n f; 66]
<0272>wtzxam
possession(s) 66 [n f; 66]
<05157>lxny
inherit 30, inheritance 19 [v; 61]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01121>wynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<04616>Neml
that, for, to [subst; 10]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]