Back to #2088
Go Up ↑ << Ezekiel 45:7 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 45:7 >>
KJV : And a [portion shall be] for the prince <05387> on the one side and on the other side of the oblation <08641> of the holy <06944> [portion], and of the possession <0272> of the city <05892>, before <06440> the oblation <08641> of the holy <06944> [portion], and before <06440> the possession <0272> of the city <05892>, from the west <03220> side <06285> westward <03220>, and from the east <06924> side <06285> eastward <06921>: and the length <0753> [shall be] over against <05980> one <0259> of the portions <02506>, from the west <03220> border <01366> unto the east <06921> border <01366>.
NASB : "The prince shall have \i1 land\i0 on either side of the holy allotment and the property of the city, adjacent to the holy allotment and the property of the city, on the west side toward the west and on the east side toward the east, and in length comparable to one of the portions, from the west border to the east border.
NASB# : "The prince<5387> shall have <I>land</I> on either<2088> side<2088> of the holy<6944> allotment<8641> and the property<272> of the city<5892>, adjacent<413><6440> to the holy<6944> allotment<8641> and the property<272> of the city<5892>, on the west<3220> side<6285> toward the west<3220> and on the east<6924> side<6285> toward the east<6921>, and in length<753> comparable<5980> to one<259> of the portions<2506>, from the west<3220> border<1366> to the east<6921> border<1366>.
Mengenai
bagian
raja
itu
haruslah
terdapat
di
sebelah
barat
dan
di
sebelah
timur
dari
persembahan
khusus
yang
kudus
dan
milik
kota
itu
dan
harus
berbatasan
dengan
kedua
bagian
itu
Yang
di
sebelah
barat
harus
sampai
ke
perbatasan
barat
dan
yang
di
sebelah
timur
harus
sampai
ke
perbatasan
timur
Jadi
panjangnya
harus
sama
dengan
panjang
dari
bagian
suatu
suku
Israel
yaitu
dari
perbatasan
barat
sampai
perbatasan
timur
negeri
itu
<05387> ayvnlw
prince 96, captain 12 [n m; 132]
<02088> hzm
this, thus, these [demons pron; 38]
<02088> hzmw
this, thus, these [demons pron; 38]
<08641> tmwrtl
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<06944> sdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<0272> tzxalw
possession(s) 66 [n f; 66]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<08641> tmwrt
offering 51, oblation 19 [n f; 76]
<06944> sdqh
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<0413> law
unto, with, against [prep; 38]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0272> tzxa
possession(s) 66 [n f; 66]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<06285> tapm
side 64, corner 16 [n f; 86]
<03220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<03220> hmy
sea 321, west 47 [n m; 396]
<06285> tapmw
side 64, corner 16 [n f; 86]
<06924> hmdq
east 32, old 17 [; 87]
<06921> hmydq
east 50, east wind 10 [n m; 69]
<0753> Kraw
length 70, long 21 [n m; 95]
<05980> twmel
against 26, beside 2 [n f; 32]
<0259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<02506> Myqlxh
portion 40, part 22 [n m; 66]
<01366> lwbgm
border 158, coast 69 [n m; 241]
<03220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<01366> lwbg
border 158, coast 69 [n m; 241]
<06921> hmydq
east 50, east wind 10 [n m; 69]