KJV : For the length <0753> of the chambers <03957> that [were] in the utter <02435> court <02691> [was] fifty <02572> cubits <0520>: and, lo, before <06440> the temple <01964> [were] an hundred <03967> cubits <0520>.NASB : For the length of the chambers which \i1 were\i0 in the outer court \i1 was\i0 fifty cubits; and behold, \i1 the length of those\i0 facing the temple \i1 was\i0 a hundred cubits.NASB# : For the length<753> of the chambers<3957> which<834> <I>were</I> in the outer<2435> court<2691> <I>was</I> fifty<2572> cubits<520>; and behold<2009>, <I>the length of those</I> facing<6440> the temple<1964> <I>was</I> a hundred<3967> cubits<520>.
Sebab
barisan
bilik
yang
berbatasan
dengan
pelataran
luar
panjangnya
adalah
lima
puluh
hasta
tetapi
barisan
bilik
yang
berbatasan
dengan
Bait
Suci
panjangnya
seratus
hasta
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0753>Kra
length 70, long 21 [n m; 95]
<03957>twkslh
chamber 46, parlour 1 [n f; 47]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]