Back to #2076
Go Up ↑ << Ezekiel 39:17 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 39:17 >>
KJV : And, thou son <01121> of man <0120>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Speak <0559> (8798) unto every feathered <03671> fowl <06833>, and to every beast <02416> of the field <07704>, Assemble <06908> (8734) yourselves, and come <0935> (8798); gather <0622> (8734) yourselves on every side <05439> to my sacrifice <02077> that I do sacrifice <02076> (8802) for you, [even] a great <01419> sacrifice <02077> upon the mountains <02022> of Israel <03478>, that ye may eat <0398> (8804) flesh <01320>, and drink <08354> (8804) blood <01818>. {unto...: Heb. to the fowl of every wing} {my sacrifice: or, my slaughter}
NASB :
NASB# : "As for you, son<1121> of man<120>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Speak<559> to every<3605> kind<3671> of bird<6833> and to every<3605> beast<2421> of the field<7704>, "Assemble<6908> and come<935>, gather<622> from every<5439> side<5439> to My sacrifice<2077> which<834> I am going to sacrifice<2076> for you, as a great<1419> sacrifice<2077> on the mountains<2022> of Israel<3478>, that you may eat<398> flesh<1320> and drink<8354> blood<1818>.
Dan
engkau
anak
manusia
beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Katakanlah
kepada
segala
jenis
burung-burung
dan
segala
binatang
buas
Berkumpullah
kamu
dan
datanglah
berhimpunlah
kamu
dari
segala
penjuru
pada
perjamuan
korban
yang
Kuadakan
bagimu
yaitu
suatu
perjamuan
korban
yang
besar
di
atas
gunung-gunung
Israel
kamu
akan
makan
daging
dan
minum
darah
<0859> htaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06833> rwpul
bird 32, fowl 6 [n f; 40]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03671> Pnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<03605> lklw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<02416> tyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<07704> hdvh
field 292, country 17 [n m; 333]
<06908> wubqh
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<0935> wabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0622> wpoah
together 51, gather 86 [v; 200]
<05439> bybom
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02077> yxbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<02076> xbz
sacrifice 85, offer 39 [v; 134]
<00> Mkl
[; 0]
<02077> xbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<01419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<02022> yrh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0398> Mtlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<01320> rvb
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<08354> Mtytsw
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<01818> Md
blood 342, bloody 15 [n m; 361]