KJV : So I prophesied <05012> (8694) as he commanded <06680> (8765) me, and the breath <07307> came <0935> (8799) into them, and they lived <02421> (8799), and stood up <05975> (8799) upon their feet <07272>, an exceeding <03966> <03966> great <01419> army <02428>.NASB : So I prophesied as He commanded me, and the breath came into them, and they came to life and stood on their feet, an exceedingly great army.NASB# : So I prophesied<5012> as He commanded<6680> me, and the breath<7307> came<935> into them, and they came<2421> to life<2421> and stood<5975> on their feet<7272>, an exceedingly<3966> great<1419> army<2428>.
Lalu
aku
bernubuat
seperti
diperintahkan-Nya
kepadaku
Dan
nafas
hidup
itu
masuk
di
dalam
mereka
sehingga
mereka
hidup
kembali
Mereka
menjejakkan
kakinya
suatu
tentara
yang
sangat
besar
<05012>ytabnhw
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]