Go Up ↑ << Ezekiel 34:18 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 34:18 >>
KJV : [Seemeth it] a small thing <04592> unto you to have eaten up <07462> (8799) the good <02896> pasture <04829>, but ye must tread down <07429> (8799) with your feet <07272> the residue <03499> of your pastures <04829>? and to have drunk <08354> (8799) of the deep <04950> waters <04325>, but ye must foul <07515> (8799) the residue <03498> (8737) with your feet <07272>?
NASB : �Is it too slight a thing for you that you should feed in the good pasture, that you must tread down with your feet the rest of your pastures? Or that you should drink of the clear waters, that you must foul the rest with your feet?
NASB# : 'Is it too<4480> slight<4592> a thing<4592> for you that you should feed<7462> in the good<2896> pasture<4829>, that you must tread<7429> down<7429> with your feet<7272> the rest<3499> of your pastures<4829>? Or that you should drink<8354> of the clear<4950> waters<4325>, that you must foul<7511> the rest<3498> with your feet<7272>?
Apakah
belum
cukup
bagimu
bahwa
kamu
menghabiskan
padang
rumput
yang
terbaik
Mesti
pulakah
kamu
injak-injak
padang
rumput
yang
lain-lain
dengan
kakimu
Belum
cukup
bahwa
kamu
minum
air
yang
jernih
Mesti
pulakah
yang
tinggal
itu
kamu
keruhkan
dengan
kakimu
<04592> jemh
little 49, few 23 [subst; 102]
<04480> Mkm
among, with, from [prep, conj; 25]
<04829> hermh
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<02896> bwjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<07462> wert
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03499> rtyw
rest 63, remnant 14 [n m; 101]
<04829> Mkyerm
pasture 12, feedingplace 1 [n m; 13]
<07429> womrt
tread down 7, tread 5 [v; 19]
<07272> Mkylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<04950> eqsmw
deep 1 [n m; 1]
<04325> Mym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<08354> wtst
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03498> Myrtwnh
leave 52, remain 23 [v; 107]
<07272> Mkylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<07515> Nwvprt
foul 2, trouble 1 [v; 3]