KJV : Son <01121> of man <0120>, prophesy <05012> (8734) against the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478>, prophesy <05012> (8734), and say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069> unto the shepherds <07462> (8802); Woe <01945> [be] to the shepherds <07462> (8802) of Israel <03478> that do feed <07462> (8802) themselves! should not the shepherds <07462> (8802) feed <07462> (8799) the flocks <06629>?NASB : NASB# : "Son<1121> of man<120>, prophesy<5012> against<5921> the shepherds<7462> of Israel<3478>. Prophesy<5012> and say<559> to those shepherds<7462>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Woe<1945>, shepherds<7462> of Israel<3478> who<834> have been<1961> feeding<7462> themselves! Should not the shepherds<7462> feed<7462> the flock<6629>?
Hai
anak
manusia
bernubuatlah
melawan
gembala-gembala
Israel
bernubuatlah
dan
katakanlah
kepada
mereka
kepada
gembala-gembala
itu
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Celakalah
gembala-gembala
Israel
yang
menggembalakan
dirinya
sendiri
Bukankah
domba-domba
yang
seharusnya
digembalakan
oleh
gembala-gembala
itu
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0120>Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<05012>abnh
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<07462>yewr
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05012>abnh
prophesy 111, prophesying 2 [v; 115]
<0559>trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<07462>Myerl
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<01945>ywh
woe 36, Ah 7 [interj; 52]
<07462>yer
feed 75, shepherd 63 [v; 173]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]