KJV : [If] the wicked <07563> restore <07725> (8686) the pledge <02258>, give again <07999> (8762) that he had robbed <01500>, walk <01980> (8804) in the statutes <02708> of life <02416>, without committing <06213> (8800) iniquity <05766>; he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).NASB : \i1 if a\i0 wicked man restores a pledge, pays back what he has taken by robbery, walks by the statutes which ensure life without committing iniquity, he shall surely live; he shall not die.NASB# : <I>if a</I> wicked<7563> man<7563> restores<7725> a pledge<2258>, pays<7999> back<7999> what<1500> he has taken<1500> by robbery<1500>, walks<1980> by the statutes<2708> which ensure life<2425> without<1115> committing<6213> iniquity<5766>, he shall surely<2421> live<2421>; he shall not die<4191>.
orang
jahat
itu
mengembalikan
gadaian
orang
ia
membayar
ganti
rampasannya
menuruti
peraturan-peraturan
yang
memberi
hidup
sehingga
tidak
berbuat
curang
lagi
ia
pasti
hidup
ia
tidak
akan
mati
<02258>lbx
pledge 4 [n m; 4]
<07725>bysy
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<07563>esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<01500>hlzg
violence 3, robbed 1 [n f; 6]
<07999>Mlsy
pay 19, peace 11 [v; 116]
<02708>twqxb
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<02416>Myyxh
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<01980>Klh
go 217, walk 156 [v; 500]
<01115>ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]