Back to #859
Go Up ↑ << Ezekiel 27:3 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 27:3 >>
KJV : And say <0559> (8804) unto Tyrus <06865>, O thou that art situate <03427> (8802) at the entry <03997> of the sea <03220>, [which art] a merchant <07402> (8802) of the people <05971> for many <07227> isles <0339>, Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; O Tyrus <06865>, thou hast said <0559> (8804), I [am] of perfect <03632> beauty <03308>. {of perfect...: Heb. perfect of beauty}
NASB :
NASB# : and say<559> to Tyre<6865>, who dwells<3427> at the entrance<3996> to the sea<3220>, merchant<7402> of the peoples<5971> to many<7227> coastlands<339>, 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "O Tyre<6865>, you have said<559>, 'I am perfect<3632> in beauty<3308>.'
dan
katakanlah
kepada
Tirus
yang
terletak
di
pintu
masuk
lautan
dan
yang
berdagang
dengan
bangsa-bangsa
di
banyak
daerah
pesisir
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Hai
Tirus
engkau
berkata
aku
kapal
yang
maha
indah
<0559> trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<06865> rwul
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<03427> *tbsyh {ytbsyh}
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03996> tawbm
going down 6, entry 5 [n m; 24]
<03220> My
sea 321, west 47 [n m; 396]
<07402> tlkr
merchant 17 [v; 17]
<05971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<0339> Myya
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06865> rwu
Tyrus 22, Tyre 20 [n pr loc; 42]
<0859> ta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0559> trma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03632> tlylk
perfect 3, wholly 3 [; 15]
<03308> ypy
beauty 19 [n m; 19]