KJV : Now shall the isles <0339> tremble <02729> (8799) in the day <03117> of thy fall <04658>; yea, the isles <0339> that [are] in the sea <03220> shall be troubled <0926> (8738) at thy departure <03318> (8800).NASB : NASB# : 'Now<6258> the coastlands<339> will tremble<2729> On the day<3117> of your fall<4658>; Yes, the coastlands<339> which<834> are by the sea<3220> Will be terrified<926> at your passing<3318>.'"
Sekarang
daerah
pesisir
jadi
gentar
pada
hari
jatuhmu
ya
daerah
pesisir
yang
di
tepi
laut
gempar
mendengar
kesudahanmu
<06258>hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<02729>wdrxy
afraid 20, tremble 13 [v; 39]
<0339>Nyah
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<03117>Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<04658>Ktlpm
fall 5, ruin 2 [n f; 8]
<0926>wlhbnw
trouble 17, haste 4 [v; 39]
<0339>Myyah
isle(s) 30, islands 5 [n m; 36]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]