KJV : Thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because <03282> that Moab <04124> and Seir <08165> do say <0559> (8800), Behold, the house <01004> of Judah <03063> [is] like unto all the heathen <01471>;NASB : NASB# : 'Thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Because<3282> Moab<4124> and Seir<8165> say<559>, 'Behold<2009>, the house<1004> of Judah<3063> is like all<3605> the nations<1471>,'
Beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Oleh
karena
Moab
berkata
Sungguh
kaum
Yehuda
adalah
sama
dengan
semua
bangsa
lain
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03282>Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04124>bawm
Moab 166, Moabites 15 [n pr m, n pr loc; 181]
<08165>ryevw
Seir 39 [n pr m, n pr terr; 39]
<02009>hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03605>lkk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471>Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<01004>tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]