KJV : As for you, O house <01004> of Israel <03478>, thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Go <03212> (8798) ye, serve <05647> (8798) ye every one <0376> his idols <01544>, and hereafter <0310> [also], if ye will not hearken <08085> (8802) unto me: but pollute <02490> (8762) ye my holy <06944> name <08034> no more with your gifts <04979>, and with your idols <01544>.NASB : "As for you, O house of Israel," thus says the Lord GOD, "Go, serve everyone his idols; but later you will surely listen to Me, and My holy name you will profane no longer with your gifts and with your idols.NASB# : "As for you, O house<1004> of Israel<3478>," thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Go<1980>, serve<5647> everyone<376> his idols<1544>; but later<310> you will surely<518><369> listen<8085> to Me, and My holy<6944> name<8034> you will profane<2490> no<3808> longer<5750> with your gifts<4979> and with your idols<1544>.
Hai
kamu
kaum
Israel
beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
biarlah
masing-masing
pergi
beribadah
kepada
berhala-berhalanya
Tetapi
kemudian
kamu
akan
mendengarkan
Aku
dan
tidak
lagi
melanggar
kekudusan
nama-Ku
yang
kudus
dengan
persembahan-persembahanmu
dan
berhala-berhalamu
<0859>Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01004>tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01544>wylwlg
idol 47, image 1 [n m pl; 48]
<01980>wkl
go 217, walk 156 [v; 500]
<05647>wdbe
serve 227, do 15 [v; 290]
<0310>rxaw
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0369>Mknya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]