KJV : Like as I pleaded <08199> (8738) with your fathers <01> in the wilderness <04057> of the land <0776> of Egypt <04714>, so will I plead <08199> (8735) with you, saith <05002> (8803) the Lord <0136> GOD <03069>.NASB : "As I entered into judgment with your fathers in the wilderness of the land of Egypt, so I will enter into judgment with you," declares the Lord GOD.NASB# : "As I entered<8199> into judgment<8199> with your fathers<1> in the wilderness<4057> of the land<776> of Egypt<4714>, so<3651> I will enter<8199> into judgment<8199> with you," declares<5002> the Lord<136> GOD<3068>.
Seperti
Aku
berperkara
dengan
nenek
moyangmu
di
padang
gurun
tanah
Mesir
begitulah
Aku
akan
berperkara
dengan
kamu
demikianlah
firman
Tuhan
ALLAH
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]