KJV : And I will bring you out <03318> (8689) from the people <05971>, and will gather <06908> (8765) you out of the countries <0776> wherein ye are scattered <06327> (8738), with a mighty <02389> hand <03027>, and with a stretched out <05186> (8803) arm <02220>, and with fury <02534> poured out <08210> (8803).NASB : "I will bring you out from the peoples and gather you from the lands where you are scattered, with a mighty hand and with an outstretched arm and with wrath poured out;NASB# : "I will bring<3318> you out from the peoples<5971> and gather<6908> you from the lands<776> where<834> you are scattered<6327>, with a mighty<2389> hand<3027> and with an outstretched<5186> arm<2220> and with wrath<2534> poured<8210> out;
Aku
akan
membawa
kamu
keluar
dari
tengah
bangsa-bangsa
dan
mengumpulkan
kamu
dari
negeri-negeri
di
mana
kamu
berserak
dengan
tangan
yang
kuat
dan
lengan
yang
teracung
dan
amarah
yang
tercurah
<03318>ytauwhw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<05971>Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<06908>ytubqw
gather 70, gather together 42 [v; 127]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<04480>Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<0776>twurah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]