KJV : And if he do <06213> (8799) not these three <07969> unto her, then shall she go out <03318> (8804) free <02600> without money <03701>.NASB : "If he will not do these three \i1 things\i0 for her, then she shall go out for nothing, without \i1 payment of\i0 money.NASB# : "If<518> he will not do<6213> these<428> three<7969> <I>things</I> for her, then she shall go<3318> out for nothing<2600>, without<369> <I>payment of</I> money<3701>.
Jika
tuannya
itu
tidak
melakukan
ketiga
hal
itu
kepadanya
maka
perempuan
itu
harus
diizinkan
keluar
dengan
tidak
membayar
uang
tebusan
apa-apa
<0518>Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<07969>sls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<0428>hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<06213>hvey
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00>hl
[; 0]
<03318>hauyw
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<02600>Mnx
without cause 15, for nought 6 [adv; 32]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]