KJV : Because he considereth <07200> (8799), and turneth away <07725> (8799) from all his transgressions <06588> that he hath committed <06213> (8804), he shall surely <02421> (8800) live <02421> (8799), he shall not die <04191> (8799).NASB : "Because he considered and turned away from all his transgressions which he had committed, he shall surely live; he shall not die.NASB# : "Because he considered<7200> and turned<7725> away<7725> from all<3605> his transgressions<6588> which<834> he had committed<6213>, he shall surely<2421> live<2421>; he shall not die<4191>.
Ia
insaf
dan
bertobat
dari
segala
durhaka
yang
dibuatnya
ia
pasti
hidup
ia
tidak
akan
mati
<07200>haryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<07725>*bsyw {bwsyw}
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06588>wyesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]