Back to #589
Go Up ↑ << Ezekiel 14:7 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 14:7 >>
KJV : For every one <0376> of the house <01004> of Israel <03478>, or of the stranger <01616> that sojourneth <01481> (8799) in Israel <03478>, which separateth <05144> (8735) himself from me <0310>, and setteth up <05927> (8799) his idols <01544> in his heart <03820>, and putteth <07760> (8799) the stumblingblock <04383> of his iniquity <05771> before <05227> his face <06440>, and cometh <0935> (8804) to a prophet <05030> to enquire <01875> (8800) of him concerning me; I the LORD <03068> will answer <06030> (8737) him by myself:
NASB : "For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and \i1 then\i0 comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person.
NASB# : "For anyone<376> of the house<1004> of Israel<3478> or of the immigrants<1616> who<834> stay<1481> in Israel<3478> who separates<5144> himself from Me, sets<5927> up his idols<1544> in his heart<3820>, puts<7760> right<5227> before<5227> his face<6440> the stumbling<4383> block<4383> of his iniquity<5771>, and <I>then</I> comes<935> to the prophet<5030> to inquire<1875> of Me for himself, I the LORD<3068> will be brought<6030> to answer<6030> him in My own person.
Karena
setiap
orang
baik
dari
kaum
Israel
maupun
dari
orang-orang
asing
yang
tinggal
di
tengah-tengah
Israel
yang
menyimpang
dari
pada-Ku
dan
menjunjung
berhala-berhalanya
dalam
hatinya
dan
menempatkan
di
hadapannya
batu
sandungan
yang
menjatuhkannya
ke
dalam
kesalahan
lalu
datang
menemui
nabi
untuk
meminta
petunjuk
dari
pada-Ku
baginya
Aku
TUHAN
sendiri
akan
menjawab
dia
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<01616> rghmw
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01481> rwgy
sojourn 58, dwell 12 [v; 98]
<03478> larvyb
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05144> rznyw
separate... 9, consecrate 1 [v; 10]
<0310> yrxam
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<05927> leyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<01544> wylwlg
idol 47, image 1 [n m pl; 48]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<03820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<04383> lwskmw
stumblingblock 8, offence 2 [n m; 14]
<05771> wnwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<07760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<05227> xkn
against 10, before 9 [subst, adv, prep; 23]
<06440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0935> abw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05030> aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<01875> srdl
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<00> wl
[; 0]
<00> yb
[; 0]
<0589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06030> hnen
answer 242, hear 42 [v; 329]
<00> wl
[; 0]
<00> yb
[; 0]