KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Your slain <02491> whom ye have laid <07760> (8804) in the midst <08432> of it, they [are] the flesh <01320>, and this [city is] the caldron <05518>: but I will bring you forth <03318> (8689) out of the midst <08432> of it.NASB : NASB# : 'Therefore<3651>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "Your slain<2491> whom<834> you have laid<7760> in the midst<8432> of the city are the flesh<1320> and this<1931> <I>city</I> is the pot<5518>; but I will bring<3318> you out of it.
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Orang-orang
yang
kamu
bunuh
di
kota
ini
merekalah
dagingnya
dan
kota
inilah
periuk
tetapi
kamu
akan
Kugiring
keluar
dari
dalamnya
<03651>Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<02491>Mkyllx
slay 78, wounded 10 [n m, adj; 94]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]