KJV : And when the cherubims <03742> went <03212> (8800), the wheels <0212> went <03212> (8799) by them <0681>: and when the cherubims <03742> lifted up <05375> (8800) their wings <03671> to mount up <07311> (8800) from the earth <0776>, the same wheels <0212> also <01992> turned <05437> (8735) not from beside <0681> them.NASB : Now when the cherubim moved, the wheels would go beside them; also when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels would not turn from beside them.NASB# : Now when the cherubim<3742> moved<1980>, the wheels<212> would go<1980> beside<681> them; also when the cherubim<3742> lifted<5375> up their wings<3671> to rise<7311> from the ground<776>, the wheels<212> would not turn<5437> from beside<681> them.
Kalau
kerub-kerub
itu
berjalan
roda-roda
itu
juga
berjalan
di
samping
mereka
kalau
kerub-kerub
itu
mengangkat
sayapnya
untuk
terbang
dari
tanah
roda-roda
itu
tidak
bergerak
dari
samping
mereka
<01980>tklbw
go 217, walk 156 [v; 500]
<03742>Mybwrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<01980>wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<0212>Mynpwah
wheel(s) 35, fitly 1 [n m; 36]
<0681>Mlua
by 23, beside 12 [n m, subst; 60]
<05375>tavbw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<03742>Mybwrkh
cherubims 64, cherub 27 [n m; 91]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03671>Mhypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<07311>Mwrl
(lift, hold, etc...) up 63, exalt 47 [v; 194]
<05921>lem
upon, in, on [; 48]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05437>wboy
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]