KJV : And every one <0259> had four <0702> faces <06440>: the first <0259> face <06440> [was] the face <06440> of a cherub <03742>, and the second <08145> face <06440> [was] the face <06440> of a man <0120>, and the third <07992> the face <06440> of a lion <0738>, and the fourth <07243> the face <06440> of an eagle <05404>.NASB : And each one had four faces. The first face \i1 was\i0 the face of a cherub, the second face \i1 was\i0 the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.NASB# : And each<259> one<259> had four<702> faces<6440>. The first<259> face<6440> <I>was</I> the face<6440> of a cherub<3742>, the second<8145> face<6440> <I>was</I> the face<6440> of a man<120>, the third<7992> the face<6440> of a lion<743>, and the fourth<7243> the face<6440> of an eagle<5404>.
Masing-masing
mempunyai
empat
muka
muka
yang
pertama
ialah
muka
kerub
yang
kedua
ialah
muka
manusia
yang
ketiga
ialah
muka
singa
dan
yang
keempat
ialah
muka
rajawali
<0702>hebraw
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]