KJV : The sword <02719> [is] without <02351>, and the pestilence <01698> and the famine <07458> within <01004>: he that [is] in the field <07704> shall die <04191> (8799) with the sword <02719>; and he that [is] in the city <05892>, famine <07458> and pestilence <01698> shall devour <0398> (8799) him.NASB : NASB# : 'The sword<2719> is outside<2351> and the plague<1698> and the famine<7458> are within<1004>. He who<834> is in the field<7704> will die<4191> by the sword<2719>; famine<7458> and the plague<1698> will also consume<398> those in the city<5892>.
Pedang
ada
di
luar
kota
sampar
dan
kelaparan
ada
di
dalam
Barangsiapa
yang
di
luar
kota
akan
mati
karena
pedang
dan
barangsiapa
yang
di
dalam
kota
akan
binasa
oleh
kelaparan
dan
sampar
<02719>brxh
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<02351>Uwxb
without 70, street 44 [n m; 164]
<01698>rbdhw
pestilence 47, plagues 1 [n m; 49]
<07458>berhw
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<01004>tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07704>hdvb
field 292, country 17 [n m; 333]
<02719>brxb
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<04191>twmy
die 424, dead 130 [v; 835]
<0834>rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]