Go Up ↑ << Ezekiel 5:7 >>
Go Up ↑ << Ezekiel 5:7 >>
KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; Because ye multiplied <01995> (8800) more than the nations <01471> that [are] round about <05439> you, [and] have not walked <01980> (8804) in my statutes <02708>, neither have kept <06213> (8804) my judgments <04941>, neither have done <06213> (8804) according to the judgments <04941> of the nations <01471> that [are] round about <05439> you;
NASB : "Therefore, thus says the Lord GOD, �Because you have more turmoil than the nations which surround you \i1 and\i0 have not walked in My statutes, nor observed My ordinances, nor observed the ordinances of the nations which surround you,�
NASB# : "Therefore<3651>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, 'Because<3282> you have more<4480> turmoil<2001> than<4480> the nations<1471> which<834> surround<5439> you <I>and</I> have not walked<1980> in My statutes<2708>, nor<3808> observed<6213> My ordinances<4941>, nor<3808> observed<6213> the ordinances<4941> of the nations<1471> which<834> surround<5439> you,'
Sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
ALLAH
Oleh
karena
engkau
lebih
jahat
dari
pada
bangsa-bangsa
yang
di
sekitarmu
dan
kelakuanmu
tidak
selaras
dengan
ketetapan-ketetapan-Ku
dan
engkau
tidak
melakukan
peraturan-peraturan-Ku
bahkan
engkau
melakukan
peraturan-peraturan
bangsa-bangsa
yang
di
sekitarmu
<03651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03282> Ney
because, even, seeing [conj, prep; 17]
<01995> Mknmh
multitude 62, noise 4 [n m; 83]
<04480> Nm
among, with, from [prep, conj; 25]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05439> Mkytwbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<02708> ytwqxb
statute 77, ordinance 22 [n f; 104]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<01980> Mtklh
go 217, walk 156 [v; 500]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04941> yjpsm
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06213> Mtyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<04941> yjpsmkw
judgment 296, manner 38 [n m; 421]
<01471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05439> Mkytwbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<06213> Mtyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> o
[; 0]