KJV : The Lord <0136> hath swallowed up <01104> (8765) all the habitations <04999> of Jacob <03290>, and hath not pitied <02550> (8804): he hath thrown down <02040> (8804) in his wrath <05678> the strong holds <04013> of the daughter <01323> of Judah <03063>; he hath brought [them] down <05060> (8689) to the ground <0776>: he hath polluted <02490> (8765) the kingdom <04467> and the princes <08269> thereof. {brought...: Heb. made to touch}NASB : The Lord has swallowed up; He has not spared All the habitations of Jacob. In His wrath He has thrown down The strongholds of the daughter of Judah; He has brought \i1 them\i0 down to the ground; He has profaned the kingdom and its princes.NASB# : The Lord<136> has swallowed<1104> up; He has not spared<2550> All<3605> the habitations<4999> of Jacob<3290>. In His wrath<5678> He has thrown<2040> down<2040> The strongholds<4013> of the daughter<1323> of Judah<3063>; He has brought<5060> <I>them</I> down<5060> to the ground<776>; He has profaned<2490> the kingdom<4467> and its princes<8269>.
Tanpa
belas
kasihan
Tuhan
memusnahkan
segala
ladang
Yakub
Ia
menghancurkan
dalam
amarah-Nya
benteng-benteng
puteri
Yehuda
Ia
mencampakkan
ke
bumi
dan
mencemarkan
kerajaan
dan
pemimpin-pemimpinnya
<01104>elb
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]
<0136>ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<03808>*alw {al}
not, no, none [adv; 76]
<02550>lmx
pity 18, spare 18 [v; 41]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04999>twan
habitations 5, pastures 5 [n f; 12]
<03290>bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<02040>orh
throw down 13, break down 9 [v; 43]
<05678>wtrbeb
wrath 31, rage 2 [n f; 34]
<04013>yrubm
hold 13, fenced 12 [n m; 37]
<01323>tb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]