Go Up ↑ << Jeremiah 51:55 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 51:55 >>
KJV : Because the LORD <03068> hath spoiled <07703> (8802) Babylon <0894>, and destroyed <06> (8765) out of her the great <01419> voice <06963>; when her waves <01530> do roar <01993> (8804) like great <07227> waters <04325>, a noise <07588> of their voice <06963> is uttered <05414> (8738):
NASB : For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make \i1 her\i0 loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.
NASB# : For the LORD<3068> is going to destroy<7703> Babylon<894>, And He will make<6> <I>her</I> loud<1419> noise<6963> vanish<6> from her. And their waves<1530> will roar<1993> like many<7227> waters<4325>; The tumult<7588> of their voices<6963> sounds<5414> forth<5414>.
Sebab
TUHAN
merusakkan
Babel
dan
menghentikan
suaranya
yang
besar
Biarpun
gelombang-gelombangnya
menderu
seperti
air
besar
dan
suaranya
bertambah
ribut
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<07703> dds
spoil 30, spoiler 11 [v; 58]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<06> dbaw
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<04480> hnmm
among, with, from [prep, conj; 25]
<06963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<01419> lwdg
great 397, high 22 [; 529]
<01993> wmhw
roar 8, noise 6 [v; 34]
<01530> Mhylg
heap 18, wave 14 [n m; 35]
<04325> Mymk
water 571, piss 2 [n m; 582]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<05414> Ntn
give 1078, put 191 [v; 2008]
<07588> Nwas
noise 8, tumult 3 [n m; 17]
<06963> Mlwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]