KJV : Therefore hear <08085> (8798) ye the counsel <06098> of the LORD <03068>, that he hath taken <03289> (8804) against Babylon <0894>; and his purposes <04284>, that he hath purposed <02803> (8804) against the land <0776> of the Chaldeans <03778>: Surely the least <06810> of the flock <06629> shall draw them out <05498> (8799): surely he shall make [their] habitation <05116> desolate <08074> (8686) with them.NASB : Therefore hear the plan of the LORD which He has planned against Babylon, and His purposes which He has purposed against the land of the Chaldeans: surely they will drag them off, \i1 even\i0 the little ones of the flock; surely He will make their pasture desolate because of them.NASB# : Therefore<3651> hear<8085> the plan<6098> of the LORD<3068> which<834> He has planned<3289> against<413> Babylon<894>, and His purposes<4284> which<834> He has purposed<2803> against<413> the land<776> of the Chaldeans<3778>: surely<518><3808> they will drag<5498> them off<5498>, <I>even</I> the little<6810> ones<6810> of the flock<6629>; surely<518><3808> He will make<8074> their pasture<5116> desolate<8074> because<5921> of them.
Sebab
itu
dengarlah
putusan
yang
telah
diambil
TUHAN
terhadap
Babel
dan
rancangan-rancangan
yang
telah
dibuat-Nya
terhadap
negeri
orang-orang
Kasdim
Bahwa
sesungguhnya
yang
paling
lemahpun
di
antara
kawanan
domba
akan
diseret
Bahwa
sesungguhnya
padang
rumput
mereka
sendiri
akan
merasa
ngeri
terhadap
mereka
<03651>Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<08085>wems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06098>tue
counsel 79, counsels 2 [n f; 88]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]