KJV : And thou shalt teach <02094> (8689) <0853> them ordinances <02706> and laws <08451>, and shalt shew <03045> (8689) them the way <01870> wherein they must walk <03212> (8799), and the work <04639> that they must do <06213> (8799).NASB : then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do.NASB# : then teach<2094> them the statutes<2706> and the laws<8451>, and make<3045> known<3045> to them the way<1870> in which they are to walk<1980> and the work<4639> they are to do<6213>.
Kemudian
haruslah
engkau
mengajarkan
kepada
mereka
ketetapan-ketetapan
dan
keputusan-keputusan
dan
memberitahukan
kepada
mereka
jalan
yang
harus
dijalani
dan
pekerjaan
yang
harus
dilakukan
<02094>htrhzhw
warn 18, admonish 2 [v; 22]
<0853>Mhta
not translated [untranslated particle; 22]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02706>Myqxh
statute 87, ordinance 9 [n m; 127]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<08451>trwth
law 219 [n f; 219]
<03045>tedwhw
know 645, known 105 [v; 947]
<00>Mhl
[; 0]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01870>Krdh
way 590, toward 31 [n m; 705]
<01980>wkly
go 217, walk 156 [v; 500]
<00>hb
[; 0]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<04639>hvemh
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]