KJV : Because <06440> <0834> ye have burned incense <06999> (8765), and because ye have sinned <02398> (8804) against the LORD <03068>, and have not obeyed <08085> (8804) the voice <06963> of the LORD <03068>, nor walked <01980> (8804) in his law <08451>, nor in his statutes <02708>, nor in his testimonies <05715>; therefore this evil <07451> is happened <07122> (8804) unto you, as at this day <03117>.NASB : "Because you have burned sacrifices and have sinned against the LORD and not obeyed the voice of the LORD or walked in His law, His statutes or His testimonies, therefore this calamity has befallen you, as \i1 it has\i0 this day."NASB# : "Because<4480><6440> you have burned<6999> sacrifices<6999> and have sinned<2398> against the LORD<3068> and not obeyed<8085> the voice<6963> of the LORD<3068> or walked<1980> in His law<8451>, His statutes<2708> or His testimonies<5715>, therefore<5921><3651> this<384> calamity<7463> has befallen<7122> you, as <I>it has</I> this<2088> day<3117>."
Kamu
telah
membakar
korban
dan
kamu
telah
berdosa
kepada
TUHAN
tidak
mendengarkan
suara
TUHAN
dan
tidak
mengikuti
Taurat-Nya
ketetapan-Nya
dan
peraturan-Nya
itulah
sebabnya
malapetaka
ini
menimpa
kamu
seperti
yang
ternyata
sekarang
ini
<06440>ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06999>Mtrjq
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<0834>rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]