Back to #776
Go Up ↑ << Jeremiah 42:10 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 42:10 >>
KJV : If ye will still <07725> (8800) abide <03427> (8799) in this land <0776>, then will I build <01129> (8804) you, and not pull [you] down <02040> (8799), and I will plant <05193> (8804) you, and not pluck [you] up <05428> (8799): for I repent <05162> (8738) me of the evil <07451> that I have done <06213> (8804) unto you.
NASB :
NASB# : 'If<518> you will indeed<7725> stay<3427> in this<384> land<776>, then I will build<1129> you up and not tear<2040> you down<2040>, and I will plant<5193> you and not uproot<5428> you; for I will relent<5162> concerning<413> the calamity<7463> that I have inflicted<6213> on you.
Jika
kamu
tinggal
tetap
di
negeri
ini
maka
Aku
akan
membangun
dan
tidak
akan
meruntuhkan
kamu
akan
membuat
kamu
tumbuh
dan
tidak
akan
mencabut
kamu
sebab
Aku
menyesal
telah
mendatangkan
malapetaka
kepadamu
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<07725> bws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03427> wbst
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<01129> ytynbw
build 340, build up 14 [v; 376]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<02040> orha
throw down 13, break down 9 [v; 43]
<05193> ytejnw
plant 56, fastened 1 [v; 58]
<0853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<05428> swta
pluck up 10, pluck out 3 [v; 21]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05162> ytmxn
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> Mkl
[; 0]