KJV : Then Jeremiah <03414> the prophet <05030> said <0559> (8799) unto them, I have heard <08085> (8804) [you]; behold, I will pray <06419> (8693) unto the LORD <03068> your God <0430> according to your words <01697>; and it shall come to pass, [that] whatsoever thing <01697> the LORD <03068> shall answer <06030> (8799) you, I will declare <05046> (8686) [it] unto you; I will keep <04513> (0) nothing <01697> back <04513> (8799) from you.NASB : Then Jeremiah the prophet said to them, "I have heard \i1 you.\i0 Behold, I am going to pray to the LORD your God in accordance with your words; and I will tell you the whole message which the LORD will answer you. I will not keep back a word from you."NASB# : Then Jeremiah<3414> the prophet<5030> said<559> to them, "I have heard<8085> <I>you.</I> Behold<2009>, I am going to pray<6419> to the LORD<3068> your God<430> in accordance with your words<1697>; and I will tell<5046> you the whole<3605> message<1697> which<834> the LORD<3068> will answer<6030> you. I will not keep<4513> back<4513> a word<1697> from you."
Jawab
nabi
Yeremia
kepada
mereka
Permohonanmu
sudah
kudengar
Lihat
aku
akan
berdoa
kepada
TUHAN
Allahmu
seperti
yang
kamu
minta
itu
dan
segala
firman
yang
diberi
TUHAN
sebagai
jawab
akan
kuberitahukan
kepadamu
sepatah
katapun
tidak
akan
kudiamkan
kepadamu
<0559>rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<03414>whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<05030>aybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<08085>ytems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<02005>ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<06419>llptm
pray 74, made 3 [v; 84]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01697>Mkyrbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697>rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]