KJV : Now it came to pass, [that] when all the people <05971> which [were] with Ishmael <03458> saw <07200> (8800) Johanan <03110> the son <01121> of Kareah <07143>, and all the captains <08269> of the forces <02428> that [were] with him, then they were glad <08055> (8799).NASB : Now as soon as all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the commanders of the forces that were with him, they were glad.NASB# : Now as soon as all<3605> the people<5971> who<834> were with Ishmael<3458> saw<7200> Johanan<3076> the son<1121> of Kareah<7143> and the commanders<8269> of the forces<2428> that were with him, they were glad<8055>.
Ketika
seluruh
rakyat
yang
bersama-sama
dengan
Ismael
melihat
Yohanan
bin
Kareah
serta
semua
perwira
tentara
yang
bersama-sama
dengan
dia
maka
bersukacitalah
mereka
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<07200>twark
see 879, look 104 [v; 1313]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971>Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<0854>ta
against, with, in [prep; 24]
<03458>laemsy
Ishmael 48 [n pr m; 48]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03110>Nnxwy
Johanan 24 [n pr m; 24]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07143>xrq
Kareah 13, Careah 1 [n pr m; 14]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<08269>yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<02428>Mylyxh
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]