KJV : Take <03947> (8798) him, and look well <05869> <07760> (8798) to him, and do <06213> (8799) him no harm <03972> <07451>; but do <06213> (8798) unto him even as he shall say <01696> (8762) unto thee. {look...: Heb. set thine eyes upon him}NASB : "Take him and look after him, and do nothing harmful to him, but rather deal with him just as he tells you."NASB# : "Take<3947> him and look<5869><7760> after<5921> him, and do<6213> nothing<408><3972> harmful<7451> to him, but rather<3588><518> deal<6213> with him just<3512> as he tells<1696> you."
Bawalah
dan
perhatikanlah
dia
janganlah
apa-apakan
dia
melainkan
haruslah
kaulakukan
kepadanya
sesuai
dengan
permintaannya
kepadamu
<03947>wnxq
take 747, receive 61 [v; 965]
<05869>Kynyew
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07760>Myv
put 155, make 123 [v; 585]
<05921>wyle
upon, in, on [; 48]
<0408>law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<06213>vet
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00>wl
[; 0]
<03972>hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<07451>er
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<0518>*zz {Ma}
if, not, or [conditional part; 43]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]