Go Up ↑ << Jeremiah 38:17 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 38:17 >>
KJV : Then said <0559> (8799) Jeremiah <03414> unto Zedekiah <06667>, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of hosts <06635>, the God <0430> of Israel <03478>; If thou wilt assuredly <03318> (8800) go forth <03318> (8799) unto the king <04428> of Babylon's <0894> princes <08269>, then thy soul <05315> shall live <02421> (8804), and this city <05892> shall not be burned <08313> (8735) with fire <0784>; and thou shalt live <02421> (8804), and thine house <01004>:
NASB :
NASB# : Then Jeremiah<3414> said<559> to Zedekiah<6667>, "Thus<3541> says<559> the LORD<3068> God<430> of hosts<6635>, the God<430> of Israel<3478>, 'If<518> you will indeed<3318> go<3318> out to the officers<8269> of the king<4428> of Babylon<894>, then you will live<2421>, this<384> city<5892> will not be burned<8313> with fire<784>, and you and your household<1004> will survive<2421>.
Sesudah
itu
berkatalah
Yeremia
kepada
Zedekia
Beginilah
firman
TUHAN
Allah
semesta
alam
Allah
Israel
Jika
engkau
keluar
menyerahkan
diri
kepada
para
perwira
raja
Babel
maka
nyawamu
akan
terpelihara
dan
kota
ini
tidak
akan
dihanguskan
dengan
api
engkau
dengan
keluargamu
akan
hidup
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<06667> whyqdu
Zedekiah 62, Zidkijah 1 [n pr m; 63]
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03318> auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<03318> aut
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<02421> htyxw
live 153, alive 34 [v; 262]
<05315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<05892> ryehw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<08313> Prvt
burn 112, burn up 2 [v; 117]
<0784> sab
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<02421> htyxw
live 153, alive 34 [v; 262]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<01004> Ktybw
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]