KJV : Then Jeremiah <03414> called <07121> (8799) Baruch <01263> the son <01121> of Neriah <05374>: and Baruch <01263> wrote <03789> (8799) from the mouth <06310> of Jeremiah <03414> all the words <01697> of the LORD <03068>, which he had spoken <01696> (8765) unto him, upon a roll <04039> of a book <05612>.NASB : Then Jeremiah called Baruch the son of Neriah, and Baruch wrote on a scroll at the dictation of Jeremiah all the words of the LORD which He had spoken to him.NASB# : Then Jeremiah<3414> called<7121> Baruch<1263> the son<1121> of Neriah<5374>, and Baruch<1263> wrote<3789> on a scroll<4039><5612> at the dictation<6310> of Jeremiah<3414> all<3605> the words<1697> of the LORD<3068> which<834> He had spoken<1696> to him.
Jadi
Yeremia
memanggil
Barukh
bin
Neria
lalu
Barukh
menuliskan
dalam
kitab
gulungan
itu
langsung
dari
mulut
Yeremia
segala
perkataan
yang
telah
difirmankan
TUHAN
kepadanya
<07121>arqyw
call 528, cried 98 [v; 735]
<03414>whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01263>Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05374>hyrn
Neriah 10 [n pr m; 10]
<03789>btkyw
write 210, describe 7 [v; 223]
<01263>Kwrb
Baruch 26 [n pr m; 26]
<06310>ypm
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<03414>whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01697>yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]