KJV : And I will give <05414> (8804) the men <0582> that have transgressed <05674> (8802) my covenant <01285>, which have not performed <06965> (8689) the words <01697> of the covenant <01285> which they had made <03772> (8804) before <06440> me, when they cut <03772> (8804) the calf <05695> in twain <08147>, and passed <05674> (8799) between the parts <01335> thereof,NASB : NASB# : 'I will give<5414> the men<376> who have transgressed<5674> My covenant<1285>, who<834> have not fulfilled<6965> the words<1697> of the covenant<1285> which<834> they made<3772> before<6440> Me, <I>when</I> they cut<3772> the calf<5695> in two<8147> and passed<5674> between<996> its parts<1335>--
Dan
Aku
akan
menyerahkan
orang-orang
yang
melanggar
perjanjian-Ku
dan
yang
tidak
menepati
isi
perjanjian
yang
mereka
ikat
di
hadapan-Ku
dengan
memotong
anak
lembu
jantan
menjadi
dua
untuk
berjalan
di
antara
belahan-belahannya
<05414>yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0376>Mysnah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<05674>Myrbeh
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01285>ytrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<06965>wmyqh
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697>yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<01285>tyrbh
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03772>wtrk
cut off 145, make 85 [v; 288]
<06440>ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<05695>lgeh
calf 33, bullock 2 [n m; 35]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03772>wtrk
cut off 145, make 85 [v; 288]
<08147>Mynsl
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<05674>wrbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]