KJV : And now therefore thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, the God <0430> of Israel <03478>, concerning this city <05892>, whereof ye say <0559> (8802), It shall be delivered <05414> (8738) into the hand <03027> of the king <04428> of Babylon <0894> by the sword <02719>, and by the famine <07458>, and by the pestilence <01698>;NASB : NASB# : "Now<6258> therefore<3651> thus<3541> says<559> the LORD<3068> God<430> of Israel<3478> concerning<413> this<384> city<5892> of which<834> you say<559>, 'It is given<5414> into the hand<3027> of the king<4428> of Babylon<894> by sword<2719>, by famine<7458> and by pestilence<1698>.'
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
TUHAN
Allah
Israel
mengenai
kota
ini
yang
engkau
katakan
telah
diserahkan
ke
dalam
tangan
raja
Babel
karena
pedang
kelaparan
dan
penyakit
sampar
<06258>htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<03651>Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063>tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]