Back to #2534
Go Up ↑ << Jeremiah 32:31 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 32:31 >>
KJV : For this city <05892> hath been to me [as] a provocation of mine anger <0639> and of my fury <02534> from the day <03117> that they built <01129> (8804) it even unto this day <03117>; that I should remove <05493> (8687) it from before my face <06440>, {a provocation...: Heb. for my anger}
NASB : "Indeed this city has been to Me \i1 a\i0 \i1 provocation of\i0 My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, so that it should be removed from before My face,
NASB# : "Indeed<3588> this<384> city<5892> has been<1961> to Me <I>a</I> <I>provocation of</I> My anger<639> and My wrath<2534> from the day<3117> that they built<1129> it, even to this<2088> day<3117>, so that it should be removed<5493> from before<5921> My face<6440>,
Ya
kota
ini
telah
membangkitkan
murka
dan
kehangatan
amarah-Ku
mulai
dari
hari
didirikannya
sampai
hari
ini
sehingga
Aku
harus
menyingkirkannya
dari
hadapan-Ku
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<0639> ypa
anger 172, wrath 42 [n m; 276]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<02534> ytmx
fury 67, wrath 34 [n f; 124]
<01961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<00> yl
[; 0]
<05892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<04480> Nml
among, with, from [prep, conj; 25]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01129> wnb
build 340, build up 14 [v; 376]
<0853> htwa
not translated [untranslated particle; 22]
<05704> dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<03117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<05493> hryohl
(put, take,...) away 97, depart 76 [v; 301]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]