KJV : And it shall come to pass, [that] like as I have watched over <08245> (8804) them, to pluck up <05428> (8800), and to break down <05422> (8800), and to throw down <02040> (8800), and to destroy <06> (8687), and to afflict <07489> (8687); so will I watch over <08245> (8799) them, to build <01129> (8800), and to plant <05193> (8800), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.NASB : "As I have watched over them to pluck up, to break down, to overthrow, to destroy and to bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.NASB# : "As I have watched<8245> over<5921> them to pluck<5428> up, to break<5422> down<5422>, to overthrow<2040>, to destroy<6> and to bring<7489> disaster<7489>, so<3651> I will watch<8245> over<5921> them to build<1129> and to plant<5193>," declares<5002> the LORD<3068>.
Maka
seperti
tadinya
Aku
berjaga-jaga
atas
mereka
untuk
mencabut
dan
merobohkan
untuk
meruntuhkan
dan
membinasakan
dan
mencelakakan
demikianlah
juga
Aku
akan
berjaga-jaga
atas
mereka
untuk
membangun
dan
menanam
demikianlah
firman
TUHAN
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]