KJV : And of them shall be taken up <03947> (8795) a curse <07045> by all the captivity <01546> of Judah <03063> which [are] in Babylon <0894>, saying <0559> (8800), The LORD <03068> make <07760> (8799) thee like Zedekiah <06667> and like Ahab <0256>, whom the king <04428> of Babylon <0894> roasted <07033> (8804) in the fire <0784>;NASB : NASB# : 'Because<4480> of them a curse<7045> will be used<3947> by all<3605> the exiles<1546> from Judah<3063> who<834> are in Babylon<894>, saying<559>, "May the LORD<3068> make<7760> you like Zedekiah<6667> and like Ahab<256>, whom<834> the king<4428> of Babylon<894> roasted<7033> in the fire<784>,
sehingga
dari
keadaan
mereka
akan
dijadikan
suatu
kutuk
oleh
semua
orang
buangan
dari
Yehuda
yang
ada
di
Babel
demikian
Biarlah
TUHAN
memperlakukan
kamu
seperti
Zedekia
dan
Ahab
yang
telah
dipanggang
oleh
raja
negeri
Babel
di
dalam
api
<03947>xqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<01992>Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<07045>hllq
curse 27, cursing 5 [n f; 33]
<03605>lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01546>twlg
captivity 10, captive captives 3 [n f; 15]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]