KJV : And seek <01875> (8798) the peace <07965> of the city <05892> whither I have caused you to be carried away captives <01540> (8689), and pray <06419> (8690) unto the LORD <03068> for it: for in the peace <07965> thereof shall ye have peace <07965>.NASB : NASB# : 'Seek<1875> the welfare<7965> of the city<5892> where<834><8033> I have sent<1540> you into exile<1540>, and pray<6419> to the LORD<3068> on its behalf<1157>; for in its welfare<7965> you will have<1961> welfare<7965>.'
Usahakanlah
kesejahteraan
kota
ke
mana
kamu
Aku
buang
dan
berdoalah
untuk
kota
itu
kepada
TUHAN
sebab
kesejahteraannya
adalah
kesejahteraanmu
<01875>wsrdw
seek 84, enquire 43 [v; 164]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07965>Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<05892>ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]