Back to #7451
Go Up ↑ << Jeremiah 26:19 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 26:19 >>
KJV : Did Hezekiah <02396> king <04428> of Judah <03063> and all Judah <03063> put him at all <04191> (8687) to death <04191> (8689)? did he not fear <03373> the LORD <03068>, and besought <02470> (8762) the LORD <03068> <06440>, and the LORD <03068> repented <05162> (8735) him of the evil <07451> which he had pronounced <01696> (8765) against them? Thus <0587> might we procure <06213> (8802) great <01419> evil <07451> against our souls <05315>. {the LORD, and the: Heb. the face of the LORD, etc}
NASB : "Did Hezekiah king of Judah and all Judah put him to death? Did he not fear the LORD and entreat the favor of the LORD, and the LORD changed His mind about the misfortune which He had pronounced against them? But we are committing a great evil against ourselves."
NASB# : "Did Hezekiah<2396> king<4428> of Judah<3063> and all<3605> Judah<3063> put<4191> him to death<4191>? Did he not fear<3372> the LORD<3068> and entreat<2470> the favor<6440> of the LORD<3068>, and the LORD<3068> changed<5162> His mind<5162> about<413> the misfortune<7463> which<834> He had pronounced<1696> against<5921> them? But we are committing<6213> a great<1419> evil<7463> against<5921> ourselves<5315>."
Apakah
Hizkia
raja
Yehuda
beserta
segenap
Yehuda
membunuh
dia
Tidakkah
ia
takut
akan
TUHAN
sehingga
ia
memohon
belas
kasihan
TUHAN
agar
TUHAN
menyesal
akan
malapetaka
yang
diancamkan-Nya
atas
mereka
Dan
kita
maukah
kita
mendatangkan
malapetaka
yang
begitu
besar
atas
diri
kita
sendiri
<04191> tmhh
die 424, dead 130 [v; 835]
<04191> whtmh
die 424, dead 130 [v; 835]
<02396> whyqzx
Hezekiah 85, Hizkiah 1 [n pr m; 87]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<03808> alh
not, no, none [adv; 76]
<03373> ary
fear 59, afraid 3 [adj; 64]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<02470> lxyw
...sick 34, beseech 6 [v; 75]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440> ynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05162> Mxnyw
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<07451> herh
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<05921> Mhyle
upon, in, on [; 48]
<0587> wnxnaw
we, ourselves, us [pers pron; 6]
<06213> Myve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<07451> her
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<01419> hlwdg
great 397, high 22 [; 529]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05315> wnytwspn
soul 475, life 117 [n f; 753]