KJV : Now it came to pass, when Jeremiah <03414> had made an end <03615> (8763) of speaking <01696> (8763) all that the LORD <03068> had commanded <06680> (8765) [him] to speak <01696> (8763) unto all the people <05971>, that the priests <03548> and the prophets <05030> and all the people <05971> took <08610> (8799) him, saying <0559> (8800), Thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799).NASB : When Jeremiah finished speaking all that the LORD had commanded \i1 him\i0 to speak to all the people, the priests and the prophets and all the people seized him, saying, "You must die!NASB# : When Jeremiah<3414> finished<3615> speaking<1696> all<3605> that the LORD<3068> had commanded<6680> <I>him</I> to speak<1696> to all<3605> the people<5971>, the priests<3548> and the prophets<5030> and all<3605> the people<5971> seized<8610> him, saying<559>, "You must<4191> die<4191>!
Lalu
sesudah
Yeremia
selesai
mengatakan
segala
apa
yang
diperintahkan
TUHAN
untuk
dikatakan
kepada
seluruh
rakyat
itu
maka
para
imam
para
nabi
dan
seluruh
rakyat
itu
menangkap
dia
serta
berkata
Engkau
harus
mati
<01961>yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03615>twlkk
consume 57, end 44 [v; 206]
<03414>whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<01696>rbdl
speak 840, say 118 [v; 1143]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]