KJV : And thou shalt say <0559> (8804) unto them, Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; If ye will not hearken <08085> (8799) to me, to walk <03212> (8800) in my law <08451>, which I have set <05414> (8804) before <06440> you,NASB : NASB# : "And you will say<559> to them, 'Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "If<518> you will not listen<8085> to Me, to walk<1980> in My law<8451> which<834> I have set<5414> before<6440> you,
Jadi
katakanlah
kepada
mereka
Beginilah
firman
TUHAN
Jika
kamu
tidak
mau
mendengarkan
Aku
tidak
mau
mengikuti
Taurat-Ku
yang
telah
Kubentangkan
di
hadapanmu
<0559>trmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413>Mhyla
unto, with, against [prep; 38]
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<08085>wemst
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0413>yla
unto, with, against [prep; 38]
<01980>tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<08451>ytrwtb
law 219 [n f; 219]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]