Back to #398
Go Up ↑ << Jeremiah 24:3 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 24:3 >>
KJV : Then said <0559> (8799) the LORD <03068> unto me, What seest <07200> (8802) thou, Jeremiah <03414>? And I said <0559> (8799), Figs <08384>; the good <02896> figs <08384>, very <03966> good <02896>; and the evil <07451>, very <03966> evil <07451>, that cannot be eaten <0398> (8735), they are so evil <07455>.
NASB : Then the LORD said to me, "What do you see, Jeremiah?" And I said, "Figs, the good figs, very good; and the bad \i1 figs,\i0 very bad, which cannot be eaten due to rottenness."
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to me, "What<4100> do you see<7200>, Jeremiah<3414>?" And I said<559>, "Figs<8384>, the good<2896> figs<8384>, very<3966> good<2896>; and the bad<7451> <I>figs,</I> very<3966> bad<7451>, which<834> cannot<3808> be eaten<398> due<4480> to rottenness<7455>."
Lalu
berfirmanlah
TUHAN
kepadaku
Apakah
yang
kaulihat
hai
Yeremia
Maka
jawabku
Buah
ara
Buah
ara
yang
baik
itu
sangat
baik
dan
buah
ara
yang
jelek
yang
tak
dapat
dimakan
karena
jeleknya
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> yla
unto, with, against [prep; 38]
<04100> hm
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<07200> har
see 879, look 104 [v; 1313]
<03414> whymry
Jeremiah 147 [n pr m; 147]
<0559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<08384> Mynat
fig tree 23, fig 16 [n f; 39]
<08384> Mynath
fig tree 23, fig 16 [n f; 39]
<02896> twbjh
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<02896> twbj
good 361, better 72 [adj, n m, n f; 559]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<07451> twerhw
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<07451> twer
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<03966> dam
very 137, greatly 49 [adv, subst, n m; 299]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<0398> hnlkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<07455> erm
evil 11, wickedness 3 [n m; 19]
<00> P
[; 0]