Back to #2015
Go Up ↑ << Jeremiah 23:36 >>
Go Up ↑ << Jeremiah 23:36 >>
KJV : And the burden <04853> of the LORD <03068> shall ye mention <02142> (8799) no more: for every man's <0376> word <01697> shall be his burden <04853>; for ye have perverted <02015> (8804) the words <01697> of the living <02416> God <0430>, of the LORD <03068> of hosts <06635> our God <0430>.
NASB :
NASB# : "For you will no<3808> longer<5750> remember<2142> the oracle<4853> of the LORD<3068>, because<3588> every<376> man's<376> own word<1697> will become<1961> the oracle<4853>, and you have perverted<2015> the words<1697> of the living<2416> God<430>, the LORD<3068> of hosts<6635>, our God<430>.
Tetapi
Sabda
yang
dibebankan
oleh
TUHAN
janganlah
kamu
sebut-sebutkan
lagi
sebab
yang
menjadi
beban
bagi
setiap
orang
ialah
perkataannya
sendiri
oleh
karena
kamu
telah
memutarbalikkan
perkataan-perkataan
Allah
yang
hidup
TUHAN
semesta
alam
Allah
kita
<04853> avmw
burden 57, song 3 [; 66]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<02142> wrkzt
remember 172, mention 21 [v; 233]
<05750> dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<04853> avmh
burden 57, song 3 [; 66]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<0376> syal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01697> wrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02015> Mtkphw
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> yrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<02416> Myyx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<0430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]