KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>, Write <03789> (8798) ye this man <0376> childless <06185>, a man <01397> [that] shall not prosper <06743> (8799) in his days <03117>: for no man <0376> of his seed <02233> shall prosper <06743> (8799), sitting <03427> (8802) upon the throne <03678> of David <01732>, and ruling <04910> (8802) any more in Judah <03063>.NASB : NASB# : "Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, 'Write<3789> this<2088> man<1397> down<3789> childless<6185>, A man<1397> who will not prosper<6743> in his days<3117>; For no<3808> man<376> of his descendants<2233> will prosper<6743> Sitting<3427> on the throne<3678> of David<1732> Or ruling<4910> again<5750> in Judah<3063>.'"
Beginilah
firman
TUHAN
Catatlah
orang
ini
sebagai
orang
yang
tak
punya
anak
sebagai
laki-laki
yang
tidak
pernah
berhasil
dalam
hidupnya
sebab
seorangpun
dari
keturunannya
tidak
akan
berhasil
duduk
di
atas
takhta
Daud
dan
memerintah
kembali
di
Yehuda
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03789>wbtk
write 210, describe 7 [v; 223]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0376>syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02088>hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<06185>yryre
childless 4 [adj; 4]
<01397>rbg
man 64, mighty 2 [n m; 68]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<06743>xluy
prosper 44, come 6 [v; 65]
<03117>wymyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<06743>xluy
prosper 44, come 6 [v; 65]
<02233>werzm
seed 221, child 2 [n m; 229]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03427>bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<03678>aok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<01732>dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<04910>lsmw
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<05750>dwe
again, more, good while [subst, adv; 30]
<03063>hdwhyb
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]