KJV : The lion <0738> is come up <05927> (8804) from his thicket <05441>, and the destroyer <07843> (8688) of the Gentiles <01471> is on his way <05265> (8804); he is gone forth <03318> (8804) from his place <04725> to make <07760> (8800) thy land <0776> desolate <08047>; [and] thy cities <05892> shall be laid waste <05327> (8799), without an inhabitant <03427> (8802).NASB : "A lion has gone up from his thicket, And a destroyer of nations has set out; He has gone out from his place To make your land a waste. Your cities will be ruins Without inhabitant.NASB# : "A lion<743> has gone<5927> up from his thicket<5441>, And a destroyer<7843> of nations<1471> has set<5265> out; He has gone<3318> out from his place<4725> To make<7760> your land<776> a waste<8047>. Your cities<5892> will be ruins<5327> Without<369> inhabitant<3427>.
Singa
telah
bangkit
dari
belukar
pemusnah
bangsa-bangsa
telah
berangkat
telah
keluar
dari
tempatnya
untuk
membuat
negerimu
menjadi
tandus
kota-kotamu
akan
dijadikan
puing
tidak
ada
yang
mendiaminya
<05927>hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0738>hyra
lion 79, untranslated variant 1 [n m; 80]
<05441>wkbom
thicket 1 [n m; 1]
<07843>tyxsmw
destroy 96, corrupt 22 [v; 147]
<01471>Mywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<05265>eon
journey 41, departed 30 [v; 146]
<03318>auy
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<04725>wmqmm
place 391, home 3 [n m; 402]
<07760>Mwvl
put 155, make 123 [v; 585]
<0776>Kura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08047>hmsl
astonishment 13, desolation 12 [n f; 39]
<05892>Kyre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<05327>hnyut
strive 4, strive together 4 [v; 11]
<0369>Nyam
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]